Các vấn đề xoay quanh việc đề xuất ngân hàng cung cấp thông tin tài khoản cho thuế
The draft Law on Tax Administration (revised) continues to maintain the proposal of organizations and agencies, including commercial banks, must provide customer account information to the tax administration. Specifically, Article 98 (2) stipulates that commercial banks shall be responsible for providing information on accounts of taxpayers opened at banks to tax administration agencies, including account transactions, balances A taxpayer's account within 10 working days from the date of receipt of the request for information from the tax administration agency.
Dự thảo Luật Quản lý thuế (sửa đổi) tiếp tục giữ nguyên đề xuất các tổ chức, cơ quan trong đó có các ngân hàng thương mại phải cung cấp thông tin tài khoản khách hàng cho cơ quan quản lý thuế.
Cụ thể, khoản 2 Điều 98 quy định ngân hàng thương mại có trách nhiệm cung cấp thông tin tài khoản của khách hàng là người nộp thuế mở tại ngân hàng cho cơ quan quản lý thuế, gồm nội dung giao dịch tài khoản, số dư tài khoản người nộp thuế trong thời hạn 10 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được yêu cầu cung cấp thông tin của cơ quan quản lý thuế.

Giảm thiểu thủ tục cho người nộp thuế
(Ông Lưu Đức Huy, Vụ trưởng Vụ Chính sách - Tổng cục Thuế)
Việc quy định cung cấp thông tin về số tài khoản của người nộp thuế là nhằm giảm thiểu thủ tục cho người nộp thuế, chia sẻ thông tin giữa cơ quan quản lý thuế và các bên liên quan theo cơ chế tự động. Hiện nay đã có 51 ngân hàng ký kết với cơ quan thuế về việc chia sẻ thông tin, trong đó có 49 ngân hàng đã triển khai.
Với thực tế quản lý như nêu trên, hiện cơ quan thuế đang quản lý cơ sở dữ liệu về tài khoản của hàng trăm ngàn doanh nghiệp nhưng chưa phát sinh trường hợp có ảnh hưởng đến việc bảo mật thông tin của ngân hàng.
Theo : bizlive NGUYỄN THẢO - LAN ANH